14.01.2011, 12:47
|
#1 (permalink)
|
|
Новенький в Пустоши
Ещё не выбрал(а)
LionMSK вне форума
Регистрация: 24.12.2010
Сообщений: 39
|
А как мои моды на все это влияют, у меня одно золотое издание, и на нем локализация текстур, в чем пояснение?
|
Fallout 3 v.1.7.0.3 : Золотое издание
|
|
|
|
|
14.01.2011, 13:55
|
#2 (permalink)
|
|
Повелитель Курилки
Братство Стали
Jack вне форума
Регистрация: 14.03.2009
Адрес: д. Могилевка, Южная Загория, Черноруссия
Сообщений: 1,346
|
|
|
|
|
14.01.2011, 15:20
|
#3 (permalink)
|
|
Новенький в Пустоши
Ещё не выбрал(а)
LionMSK вне форума
Регистрация: 24.12.2010
Сообщений: 39
|
Кроме этого у меня стоит только макс уровень до 40, и то после того как я начал замечать отсутствие перевода в разных локациях.
Я заново заменил все файлы из Текстур буквально недавно, и снова в техно-парке не одного перевода :-)
|
Fallout 3 v.1.7.0.3 : Золотое издание
|
|
|
|
|
14.01.2011, 19:33
|
#4 (permalink)
|
|
Повелитель Курилки
Братство Стали
Jack вне форума
Регистрация: 14.03.2009
Адрес: д. Могилевка, Южная Загория, Черноруссия
Сообщений: 1,346
|
|
|
|
|
 |
Вот часть, Fack можно пропустить) |
 |
15.01.2011, 13:39
|
#5 (permalink)
|
|
Новенький в Пустоши
Ещё не выбрал(а)
LionMSK вне форума
Регистрация: 24.12.2010
Сообщений: 39
|
Вот часть, Fack можно пропустить)
|
Fallout 3 v.1.7.0.3 : Золотое издание
|
|
|
|
|
21.02.2011, 20:46
|
#6 (permalink)
|
|
Новенький в Пустоши
Анклав
AlexDogOne вне форума
Регистрация: 18.05.2010
Сообщений: 8
|
Ну наконец-то нашёлся пользователь, который добровольно ищет ошибки в локализации и сообщает о них, вот только у меня вопрос: в Readme к локализации есть строчка "Все вопросы, пожелания, сообщения об ошибках и неточностях отправляйте
на электронный адрес", так почему бы не написать было на мой e-mail?
По скриншотам: вообще, весьма похоже, что не сработал ArchiveInvalidation Invalidated!, а точнее там либо не нажата клавиша Deactivate (или не получилась деактивация: активность программы мог запретить антивирус, сборка игры может быть не "фэн-шуйная", FOMM может вносить свои коррективы..........). По этой причине локализация именно так и выглядит: большая часть текстур остаются неизменными. По крайней мере я знаю, что текстуры, которые не переведены на скриншотах, должны отображаться правильно.
|
|
|
|
|
|
|
22.02.2011, 08:28
|
#7 (permalink)
|
|
Хаотишный добряк
Братство Стали
Danko вне форума
Регистрация: 25.04.2010
Адрес: Убежище 16
Сообщений: 1,137
|
Часть плаката "Супермарта" не переведена, текст по середине.
Нажми здесь, чтобы увидеть текст
Ну а "Fuck you" думаю можно просто заменить на слово из трёх букв. В рейдерских лагерях будет нормально смотреться. А в Убежище 101, где в оригинале "Thank you, over seer!" повстанци исправили на "Fuck you, over seer!", "спасибо тебе, смот-ритель!" будет вполне корректно смотреться "<слово из трёх букв> тебе, смот-ритель!"
|
Выжившие ютятся здесь: vk.com/fo3ru
|
|
|
|
|
|
Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
|
|
|
| Опции темы |
|
|
| Опции просмотра |
Комбинированный вид
|
Ваши права в разделе
|
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения
HTML код Выкл.
|
|
|
|
Часовой пояс GMT +3, время: 15:30. |
|
|
 |
|
 |
|